脏 zāng ( adj. ) sale / malpropre
脏字 zāng zì ( n. ) mot grossier
肮脏 āng zāng ( adj. ) sale / malpropre
肝脏 gān zàng ( n. ) foie
内脏 nèi zàng ( n. ) organes internes / viscères
脾脏 pí zàng ( n. ) rate
肾脏 shèn zàng ( n. ) rein
五脏 wǔ zàng ( n. ) les cinq viscères (cœur, foie, rate, poumons et
reins)
心脏 xīn zàng ( n. ) cœur
心脏病 xīn zàng bìng ( n. ) maladie cardiaque
|
|
拼
pīn ( v. ) 1.
assembler
2. faire un dernier effort
拼搏 pīn bó ( v. ) lutte acharnée
拼凑 pīn còu ( v. ) assembler / rassembler
拼读 pīn dú ( v. ) épeler
拼命 pīn mìng ( v. ) risquer sa vie
( adv. ) de toutes ses forces
拼盘 pīn pán ( n. ) hors-d'œuvre
拼写 pīn xiě ( v. ) orthographier
拼音 pīn yīn ( n. ) transc
拼音 pīn yīn ( n. ) transcription phonétique
东拼西凑 dōng pìn xī còu ( n.d. ) amasser / faire un assemblage
disparate de pièces et de morceaux
汉语拼音 hàn yǔ pīn yīn ( n. ) alphabet phonétique chinois
|
|
题
tí 1. sujet / titre
2. question inscrire
题跋 tí bá .
préface et postface
题材 tí cái
thème / matériaux
题词 tí cí
épigraphe / inscription
题名 tí míng inscrire son
nom / donner un
autographe
题目 tí mù
1. titre 2. sujet
题字 tí zì
inscrire dédicace
/autographe
本题 běn tí
sujet d'une discussion
副题 fù tí
sous-titre
话题 huà tí
sujet de conversation
课题 kè tí
sujet / problème
离题 lí tí
s'écarter du sujet
论题 lùn tí thèse / sujet de
discussion
没问题 méi wèn tí
Pas de problème !
难题 nán tí
prob difficile à résoudre
切题 qiè tí se
conformer au sujet
试题
shì tí question
d'examen
贴题
tiē tí
pertinent
|
|
绍
shào ( n. )
ville de Shaoxing
绍酒 shào jiǔ ( n. ) vin de riz de Shaoxing
绍兴 Shào xīng ( n. ) Shaoxing (Zhejiang) (lieu-dit)
绍兴酒 shào xīng jiǔ ( n. ) vin de riz de Shaoxing (lieu-dit)
比绍 Bǐ shào ( n. ) Bissau (Guinée-Bissau) (lieu-dit)
几内亚比绍 Jī nèi yà bǐ shào ( n. ) Guinée-Bissau
介绍 jiè shào ( n. ) 1. recommandation / présentation / proposition
2. précepte / discipline
( v. ) 1. présenter
2. introduire / présenter
3. recommander / suggérer
4. faire savoir / faire part de
自我介绍 zì wǒ jiè shào ( v. ) se présenter
|
|
昨 zuó ( adv. ) hier
昨天 zuó tiān ( adv. ) hier
|
|
响
xiǎng ( n. )
bruit
( v. ) sonner / retentir
响彻 xiǎng chè ( v. ) retentir / résonner
响动 xiǎng dòng ( n. ) bruit et mouvement
响亮 xiǎng liàng ( adj. ) sonore / éclatant
响起 xiǎng qǐ ( v. ) retentir / s'élever
响声 xiǎng shēng ( n. ) bruit / son
响应 xiǎng yìng ( v. ) répondre à
反响 fǎn xiǎng écho / répercussion
回响 huí xiǎng ( v. ) résonner / retentir
交响乐 jiāo xiǎng yuè ( n. ) symphonie / musique symphonique
( n. ) symphonie
音响 yīn xiǎng résonance / acoustique
音响效果 yīn xiǎng xiào guǒ ( n. ) effets sonores
影响 yǐng xiǎng ( v. ) influencer / affecter
( n. ) influence / effect
|
|
吸
xī ( v. )
aspirer / sucer
吸杯 xī bēi ( n. ) ventouse
吸毒 xī dú ( v. ) se droguer
吸取 xī qǔ ; 吸收 xī shōu absorber / assimiler
2. admettre / recruter
吸烟 xī yān ( v. ) fumer
吸引 xī yǐn ( v. ) attirer / séduire
吸尘器 xī chén qì ( n. ) aspirateur
吸毒者 xī dú zhě drogué / toxicomane
吸铁石 xī tiě shí ( n. ) aimant
吸血鬼 xī xuè guǐ ( n. ) vampire / sangsue
吸烟者 xī yān zhě ( n. ) fumeur
虹吸管 hóng xī guǎn ( n. ) siphon
呼吸 hū xī ( v. ) respirer
呼吸科 hū xī kē ( n. ) pneumologie
呼吸系统 hū xī xì tǒng ( n. ) système respiratoire
深呼吸 shēn hū xī ( n. ) respiration profonde
吮吸 shǔn xī ( v. ) sucer
|
|
糖
táng ( n. )
1. sucre
2. bonbon
糖果 táng guǒ ( n. ) bonbon / friandise
糖浆 táng jiāng ( n. ) sirop
糖精 táng jīng ( n. ) saccharine
糖衣 táng yi ( n. ) enrobage
糖尿病 táng niào bìng ( n. ) diabète ( sucré白糖 bái táng ( n. ) sucre
半乳糖血症 bàn rǔ táng xuè zhèng ( n. ) galactosémie
棒糖 bàng táng ( n. ) sucette (lieu-dit)
冰糖 bīng táng ( n. ) sucre candi
红糖 hóng táng ( n. ) sucre brut / cassonade
棉花糖 mián huatáng ( n. ) barbapapa
葡萄糖 pú táo táng ( n. ) glucose
醛糖 quán táng ( n. ) aldose
砂糖 shā táng ( n. ) sucre semoule
饴糖 yí táng ( n. ) maltose
蔗糖 zhè táng ( n. ) sucre de canne
|
|
脸
liǎn ( n. )
visage / face
脸红 liǎn hóng ( v. ) rougir
脸颊 liǎn jiá ( n. ) joue
脸孔 liǎn kǒng ( n. ) visage / figure
脸皮 liǎn pí ( n. ) sens de honte
脸谱 liǎn pǔ figure peinte / maquillage
脸色 liǎn sè ( n. ) mine
脸盘儿 liǎn pán r ( n. ) visage
板起脸孔 bǎn qǐ liǎn kǒng ( phrase ) prendre un air grâve
鼻青脸肿 bí qīng liǎn zhǒng ( adj. ) nez bleui, visage tuméfié
不要脸 bù yào liǎn éhonté / effronté
丢脸 diū liǎn ( v. ) perdre la face
翻脸 fān liǎn ( v. ) se fâcher
鬼脸 guǐ liǎn grimace / singerie
2. masque
劈头盖脸 pī tóu gài liǎn ( adv. ) en pleine tête / en plein visage
嬉皮笑脸 xī pí xiào liǎn ( v. ) sourire d'un petit air malicieux
洗脸盆 xǐ liǎn pén ( n. ) lavabo
|
|