手扌才
 
冫 



女女

木朩

手扌才 


手扌才






歉 qiàn ( n. ) manque / pénurie ( adj. ) insuffisant
歉收 qiàn shōu ( n. ) mauvaise récolte ( v. ) avoir une mauvaise récolte / obtenir de maigres récoltes
歉意 qiàn yì ( n. ) regret / excuse
抱歉 bào qiàn ( v. ) regretter / être désolé 道歉 dào qiàn ( v. ) faire des excuses / s'excuser



准zhǔn ( n. )critère / standard( adj. )exact / précis( v. )autoriser / permettre( adv. )sûrement / certainement
准备zhǔn bèi ( v. )1. préparer / s'apprêter à
2. projeter / compter faire qch.
准确zhǔn què ( adj. )exact / précis
准儿zhǔn r( n. )certitude / exactitude
准绳zhǔn shéng ( n. )principe / critère / règle / norme
准时zhǔn shí ( adj. )à l'heure / ponctuel
准星zhǔn xīng ( n. )guidon de mire
准许zhǔn xǔ ( v. )permettre / autoriser
准予zhǔn yǔ ( v. )approuver / permettre


拜bài ( v. )1. saluer /
reconnaître qn pour
2. visiter
3. se prosterner
拜拜bài bài ( n. )Bye-bye
拜别bài bié ( v. )prendre congé
拜辞bài cí ( v. )prendre congé
拜倒bài dǎo ( v. )se prosterner / plier les genoux
拜访bài fǎng ( v. )rendre visite à qn
拜年bài nián ( v. )souhaiter la bonne année
拜师bài shī ( v. )reconnaître qn pour maître
拜寿bài shòu ( v. )présenter ses vœux d'anniversaire à une personne agée
拜物教bài wù jiào ( n. )fétichisme






楚chǔ ( adj. )1. propre / soigné
2. clair / net
楚楚chǔ chǔ ( adj. )propre / soigné
苦楚kǔ chǔ ( n. )souffrance / peine
清楚qīng chu( v. )comprendre / savoir( adj. )clair / net
一清二楚yì qīng 'èr chù ( adj. )clair comme le jour 





周zhōu ( n. )1. tour semaine( adj. )tout
周报zhōu bào ( n. )hebdomadaire
周长zhōu cháng ( n. )circonférence / tour
周到zhōu dào ( adj. )attentif
周密zhōu mì ( adj. )minutieux
周末zhōu mò ( n. )week-end
周围zhōu wéi ( n. )alentours
俾众周知bǐ zhòng zhōu zhī ( adj. )si bien que tout le monde est au courant 





星xīng ( n. )étoile
星斗xīng dǒu ( n. )étoile
星期xīng qī ( n. )semaine
星球xīng qiú ( n. )planètes / corps céleste
星星xīng xīng ( n. )les étoiles dans le ciel
星座xīng zuò ( n. )constellation / maison
北斗星Běi dǒu xīng ( n. )la Grande Ourse (constellation)
卫星wèi xīng ( n. )satellite 




挤jǐ ( v. )1. presser
2. bousculer / pousser
挤得要命jǐ deyào mìng ( phrase )être serré comme des sardines
挤眉弄眼jǐ méi nòng yǎn ( v. )faire de l'œil / lancer des regards suggestifs (Chengyu)
排挤pái jǐ ( v. )repousser / écarter
拥挤yōng jǐ ( adj. )plein( v. )se presser / se bousculer




跑pǎo ( v. )1. courir
2. s'enfuir
跑步pǎo bù ( v. )courir
跑道pǎo dào ( n. )piste
跑电pǎo diàn ( n. )pertes de courant
跑 龙套pǎo lóng tào ( v. )jouer un rôle de comparse / jouer les figurants dans l'opéra de Pékin / assumer une fonction sans importance
跑腿儿pǎo tuǐ r( n. )valet de pied
跑腿儿páo tuǐ r( v. )faire des courses pour autrui


操cāo ( v. )1. tenir à la main
2. s'exercer à / s'entraîner à
3. faire
操场cāo chǎng ( n. )terrain de sports
操劳cāo láo ( v. )peiner / travailler dur
操练cāo liàn ( n. )exercice / entraînement
操心cāo xīn ( v. )se soucier de / s'inquiéter de
操行cāo xíng ( n. )conduite morale
操纵cāo zòng ( v. )manipuler / contrôler / comander
操作cāo zuò ( v. )opérer / manipuler / manœuvrer
操纵杆cāo zōng gān ( n. )joystick / manette de jeu