玉王
舌 

人亻
便


女女

人亻

人亻

宿

木朩

便bin ( adj. )1. commode ordinaire /
便当bin dāng ( adj. )simple / facile / commode
便道bin do ( n. )trottoir
便饭bin fn ( n. )repas simple
便服bin f ( n. )vtements de tous les jours
便笺bin jiān ( n. )bloc-notes
便览bin lǎn ( n. )vademecum
便条bin tio ( n. )1. billet
便鞋bin xi ( n. )pantoufles
便宴bin yn ( n. )un dner sans crmonie
便衣bin yī ( n. )havit civil
便于bin y ( v. )tre facile
便中bin zhōng ( adv. ) l'occasion /
便衣警察bin yī jǐng ch ( n. )agent en civil
便pin ( n.d. )便宜
便宜pin yi( adj. )bon march( n. )avantage / gain

舍shě ( v. )1. abandonner
2. faire don de
舍得shě de( v. )1. abandonner de bon gr / prodiguer
2. ne pas mnager / ne rien pargner
舍命shě mng ( v. )risquer sa vie
舍弃shě q ( v. )renoncer / abandonner
舍身shě shēn ( v. )se sacrifier / risqur sa vie
舍不得shě b d ( v. )donner contre-cœur
舍sh ( n. )maison
舍利sh l ( n. )reliques du bouddha
舍亲sh qīn ( n. )mon parent , ma parente
爱丽舍宫A l shě gōng ( n. )Palais de l'lyse
茅舍mo sh ( n. )hutte en paille
难舍难分nn shě nn fēn ( phrase )avoir beaucoup de peine se sparer
宿舍s sh ( n. )chambre / dortoir








玻bō ( n.d. )
玻璃 玻璃bō li( n. )verre
玻璃窗bō li chuāng ( n. )fentre / vitre
 玻利维亚Bō l wi y ( n. )Bolivie


绍 件jin ( n. )pice / lettre / document( spc. )( habits, vtements ) 一
件大衣 un manteau
备件bi jin ( n. )pice de rechange
抄件chāo jin ( n. )copie
发件人fā jin rn ( n. )expditeur
附件f jin ( n. )appendice
事件sh jin ( n. )vnement
软件ruǎn jin ( n. )logiciel
条件tio jin ( n. )condition
物件w jin ( n. )chose
硬件yng jin ( n. )matriel informatique
邮件yu jin ( n. )courrier




奶nǎi ( n. )1. lait 2. sein 奶粉nǎi fěn ( n. )lait en poudre 奶酪nǎi lo ( n. )fromage 奶妈nǎi mā ( n. )nourrice 奶奶nǎi nai( n. )grand-mme / grandmaman 奶牛nǎi ni ( n. )vache laitire 奶头nǎi tu ( n. )tton / mamelon 奶nǎi yu ( n. )crme 奶嘴nǎi zuǐ ( n. )ttine 吃奶chī nǎi ( v. )tter 断奶dun nǎi ( v. )sevrer 假奶头jiǎ nǎi tu ( n. )ttine 牛奶ni nǎi ( n. )lait 喂奶wi nǎi ( v. )allaiter (un enfant)





匙ch ( n. )cuiller ( cuillre )
羹匙gēng ch ( n. )cuiller soupe
汤匙tāng ch ( n. )cuiller soupe
 钥匙yo shi( n. )clef ( cl )


楼lu ( n. )1. btiment
2. tage
3. pavillon
楼层lu cng ( n. )tage
楼房lu fng ( n. )btiment / maison tages
楼阁lu g ( n. )pavillon
楼上lu shng ( n. )tage suprieur
楼梯lu tī ( n. )escalier
楼下lu xi ( n. )rez-de-chausse / tage du dessous / dessous
楼梯栏杆lu tī ln gān ( n. )rampe
楼梯平台lu tī png ti ( n. )palier / repos
公寓楼gōng y lu ( n. )immeuble
海市蜃楼hǎi sh shn lu ( n. )mirage
五角大楼wǔ jiǎo d lu ( n. )le Pentagone
钟楼zhōng lu ( n. )clocher / beffroi 



宿s ( v. )passer la nuit dans un endroit( adj. )vieux / ancien
宿舍s sh ( n. )chambre / dortoir
宿营s yng ( v. )camper / cantonner
宿愿s yun ( n. )vœu form depuis longtemps
宿怨s yun ( n. )vieille rancune / rancune invtre / haine accumule / haine hrditaire
宿醉s zu ( n. )gueule de bois
宿命论s mng ln ( n. )fatalisme
投宿tu s ( v. )demander gte / descendre  

休xiū ( v. )1. cesser
2. se repose
休会xiū hu ( v. )lever la sance
休假xiū ji ( v. )prendre des vacances
休克xiū k ( n. )choc
休戚xiū qī ( n. )bonheur et malheur / joies et tristesses (peines)
休息xiū xi( v. )se reposer
休想xiū xiǎng ( v. )N'y pensez pas ! Ne comptez pas!
休学xiū xu ( v. )interrompre ses tudes
休养xiū yǎng ( v. )se rtablir / se reposer
休战xiū zhn ( v. )cesser le feu
休整xiū zhěng ( v. )(se dit des troupes) se reposer et se rorganiser
休止xiū zhǐ ( v. )stopper / cesser
休斯敦Xiū sī dūn ( n. )Houston (Texas)